-
1 être dans la mouise
être dans la mouisebýt na tom mizerně -
2 être dans la mouise
Dictionnaire français-russe des idiomes > être dans la mouise
-
3 être dans la mouise
сущ.Французско-русский универсальный словарь > être dans la mouise
-
4 mouise
mouise (inf!) [mwiz]feminine noun* * *mwiz nf *être dans la mouise — to be up the creek * (financièrement) to be stony broke *
c'est la mouise > — it's a bugger *
* * *mouise○ nf être dans la mouise to be in dire straits, to be stony broke○.[mwiz] nom féminin(familier) [misère]être dans la mouise to be hard up, to be on one's uppers -
5 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
6 mouise
-
7 battre
vbattre à Niort — см. aller à Niort
-
8 misère
nf., extrême pauvreté, dénuement, gêne excessive, mouise, indigence, dèche ; pénurie, disette ; infortune, malheur ; petite quantité, chose sans valeur: MIZÉRA (Aillon-V.273, Aix, Albanais.001b, Albertville, Annecy.003, Bellecombe-Bauges, Chambéry, Cohennoz, Giettaz.215, Megève, Montagny-Bozel, St-Alban-Hu., Thônes.004, Villards-Thônes), mizêra (001a, Lanslevillard) ; bérya (Bogève, Samoëns), briha (Taninges) ; andrilye (001.FON.,003,004, Genève), landrilye (004), D. => Mendicité ; konpâra (Arvillard.228, Saxel.002), R.2 => Peiner ; mwiza (001) ; déche (003), dèshe (001) ; débina (Lanslevillard). - E.: Ruiné.Fra. Être dans la gêne ou le dénuement, tirer le diable par la queue: trénâ l'andrilye <traîner la misère (avec soi // derrière soi)> (001.FON.).Fra. La très grande misère // la pénurie totale // la grande disette: la mizéra naira < la misère noire> (001,215,273).A1) état pitoyable, misère, situation sociale pénible: konpachon nf. (002).A2) misères, ennuis, tracasseries, embarras: mizére nfpl. (001,002). - E.: Embêtement.A3) une misère, une chose trop petite, une chose si petite que c'en est ridicule, une chose qui n'en vaut pas la peine, une bagatelle, une chose peu importante: on-na mizéra nf. (001).A4) misère, pauvreté, (les) difficultés de la vie: konpâra nf. (002,228, Bogève), R.2..B1) v., geindre sur son infortune réelle ou fictive (en veux-tu en voilà): plyindre // plyorâ misère mizéra su to lô ton <plaindre // pleurer misère misère sur tous les tons> (001).
См. также в других словарях:
mouise — [ mwiz ] n. f. • 1892; « soupe » 1829; all. dial. du Sud mues « bouillie » ♦ Fam. Misère, pauvreté. ⇒ panade, purée. Être dans la mouise. « Et toi ? Toujours dans la mouise ? » (Mac Orlan). ● mouise nom féminin (allemand dialectal mues, purée)… … Encyclopédie Universelle
mouscaille — [ muskaj ] n. f. • 1880; « excrément » XVIe; de mousse « excrément » arg. 1570 ♦ Fam. Être dans la mouscaille : avoir de graves ennuis (cf. fam. Être dans la merde). Être dans la misère, la pauvreté. ● mouscaille nom féminin (argot … Encyclopédie Universelle
misère — [ mizɛr ] n. f. • miserie XIIe; lat. miseria, de miser « malheureux » 1 ♦ Vieilli ou littér. Sort digne de pitié; malheur extrême. ⇒ adversité, détresse, infortune, malheur. La misère des temps. Malade sur son lit de misère. Collier de misère.… … Encyclopédie Universelle
purée — [ pyre ] n. f. • XIIIe; de l a. fr. purer « purifier, cribler, passer »; bas lat. purare 1 ♦ Mets fait de légumes cuits et écrasés. Purée de pommes de terre, de brocolis. Purée de marrons. Purée de fruits crus. ⇒ coulis. ♢ Absolt Purée de pommes… … Encyclopédie Universelle
La Cite du gouffre — La Cité du gouffre La Cité du gouffre Auteur Alastair Reynolds Genre Science fiction, Roman Version originale Titre original Chasm City Éditeur original … Wikipédia en Français
La Cité Du Gouffre — Auteur Alastair Reynolds Genre Science fiction, Roman Version originale Titre original Chasm City Éditeur original … Wikipédia en Français
La Cité du gouffre — Auteur Alastair Reynolds Genre Science fiction, Roman Version originale Titre original Chasm City Éditeur original … Wikipédia en Français
La cité du gouffre — Auteur Alastair Reynolds Genre Science fiction, Roman Version originale Titre original Chasm City Éditeur original … Wikipédia en Français
poisse — [ pwas ] n. f. • 1878 le « milieu »; de poisser 1 ♦ Vieilli Gêne, misère. « Maintenant c est la grande faim, c est la grande poisse, la grande mouise » (Duhamel). 2 ♦ (1908) Mod. Malchance. ⇒ ennui, 2. guigne. Quelle poisse ! Encore une panne, c… … Encyclopédie Universelle
Bras-cassé — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… … Wikipédia en Français
Bras cassé — Expressions marseillaises Marseille s est trouvée aux confluents commerciaux en provenance de l ensemble du bassin méditerranéen. Aussi, sa culture a été enrichie, notamment dans son langage. Jusqu au XIXe siècle, à Marseille on parlait le… … Wikipédia en Français